Välkommen på kasljah ikväll den 10 jlufr
Ibland kan det bli fel. Ibland kan det bli obegripligt.
Den här lappen hängde i min bror Jakobs trappuppgång den 17 maj i år. Redan då väntade lappskrivarna sig att de blivit förlåtna för vad som skulle hända en dryg vecka senare. Jag tycker nog att det känns lite svårt att förlåta i förtid, särskild eftersom jag inte har någon erfarenhet av "gåskr" och vet hur högljutt det kan bli. Jakob ställde sig samma fråga och tog en bild på lappen.
Do not if it!
Att få det rätt på engelska är svårt. Jag läste min egen rubrik "If you want to do it wrong - do it right" flera gånger för att vara säker på att alla äckliga stumma engelska bokstäver stod på rätt plats. Jag hoppas att det blev rätt. En del nöjde sig med mindre:

På fantastiska Glassmagasinet i Visby säljs förutom 140 sorters glass också "bred". Färskt är det i alla fall.
Här är en skylt som förmodligen inte tål fler omgörningar:

Ser ut som om öppettiderna på Konsum i Klintehamn ändrats mer än en gång. Börjar se lite märkligt ut. Bestäm er!
Present från Daniel och Gudrun
Jag tycker att det är fantastiskt att folk tänker på mig och min blogg när de är ute och ser fel och tar foton till mig helt utan att jag har bett dem. Synd bara att jag är så slö på att uppdatera bloggen.. Här kommer de i alla fall.
Detta är snygg reklam. Inte. "Välkommen till Sveska mässan i Göeborg!".
På Vero Moda kunde man få köpa en "klännig". Modet lär oss ständigt nya ord; leggings, treggings och nu klännig. Undrar om det påminner om en vanlig klänning eller om det är något helt nytt?
Tack Gudrun och Daniel!
Trots min slöhet hoppas jag att mina vänner fortsätter tänka på mig och fota åt mig.
Även extremt långa ord kan vara ETT ord
Här är ett exempel på ett ord som hade blivit rätt långt om man hade haft vett att skriva ihop det fullt ut:

Japp, det heter faktiskt kanelkaffekaksmuffinsrecept.
Det stora problemet...
... tycker jag som sagt inte är de handskrivna lapparna eller de hastigt utskrivna skyltarna som förmodligen går på rutin. Jag tycker inte att det är bra att de blir fel, men jag har ändå viss förståelse för det. Däremot saknar jag helt förståelse när det handlar om mer genomarbetade produkter, som skyltar som är tryckta och ska sättas upp någonstans. Eller när man fixar snygga reklamprodukter för att dela ut till sina kunder. Prylar som man förmodligen lagt tid på att designa, men ändå inte gjort en enkel korrekturläsning på:
FYRA ord att hålla reda på och ändå kunde de inte skriva ihop veteskorpor! De lade förmodligen mer tid på att arrangera skorporna på bilden än åt texten, som ändå är produkten som de säljer. Skandal! (Plåtlåda från Pågen att förvara skorpor i.)
Ytterligare en tryckt skylt där de misslyckats med korrekturläsningen efter att ha varit och pillat lite för ofta på caps lock-tangenten:
Okej, det är det här med stora bokstäver... Alla som hängde med i lågstadiet vet att stora bokstäver signalerar ny mening eller någon form av namn. Vad jag kan se så är inte orden "Hundar" och "Badplatsen" inledningar på nya meningar, alltså borde det vara namn. Och vad jag vet heter inte badplatsen i fråga Badplatsen, utan Norrlidsbadet... Mycket förvirrande.
If you want to do it wrong - do it right
... eller vad det heter...
En eftermiddag i maj hamnade jag utanför Elgiganten och läste på deras jätteannonser som sitter på väggarna utanför. Stavningen var katastrofal, men det satt i alla fall ingen plast eller så framför så det gick bra att plocka fram bläckpennan.
Det här med plasten hade de inte fattat på IKEA, så där gick det inte att göra något åt deras "bolhylla". Om man inte låter någon korrekturläsa innan tycker jag att man borde få göra det efteråt...
På City gross vet vi i alla fall sedan tidigare att man kan plocka fram pennan och fixa till. Om man orkar alltså. Men det är inte alltid som man orkar kommentera när de vill berätta vilket priset är på deras kanoner (som jag fortfarande inte sett till):